2011. október 16., vasárnap

Markov ùj projektje

Hali.
Az EC halad ès màr 4 perc megvan belole.Volt valaki aki làtta ès a visszajelzès alapjàn evidens szàmomra,hogy ez lesz az eddigi legjobb epizòd. Egò off...
Amirol ma akartam mesèlni,az az,hogy hosszu ido utàn lefordìtottam olaszra a YUGIOH abridged seriest amit elottem Matten fordìtott le magyarra.A teljesìtmènyem meg sem kozelìti mattenèt de a jovoben bàrmi megtortènhet.


Termèszetesen olszaul van ès szart se fogtok èrteni de legalàbb hallhatjàtok markovka hangjàt X'D
A kommenteket legyetek szìvesek nem youtubera ìrni mert ez a videò olaszoknak kèszult.

6 megjegyzés:

  1. ha a magyarról fordítod le, akkor lassabban fog haladni, mint drága Mattenünk. (youtube-s válaszodra válaszolva)

    VálaszTörlés
  2. ja és még valami:D
    ha olaszoknak csinálod, akkor olasz oldalakon hirdesd, ne magyaroknak :p

    VálaszTörlés
  3. a teljesìtmènyemet mindenkinek joga van làtni -.-
    màr akit èrdekel.

    VálaszTörlés
  4. Engem érdekel. :D Nagyon szeretem a YGO the abridged series-t (angolul szoktam nézni, nekem valahogy az az "eredeti" :D) és szerintem k*rva jól sikerült olaszra leszinkronizálni, nagyon eltaláltad a hangokat. :D Csak így tovább!

    VálaszTörlés
  5. Bár 1-2 EC -s kari hangstílusa felismerető.

    VálaszTörlés
  6. lololol... ez a nyeeelv.
    - faramuci fulimalulalal trap trup tralalulu. kurvára nem értem mit makogsz de azért jó lett xD

    VálaszTörlés